Skip to main content

Text 187

Text 187

Verš

Texto

tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nāma lañā
piṭhā-pānā deoyāila prasāda kariyā
tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nāma lañā
piṭhā-pānā deoyāila prasāda kariyā

Synonyma

Palabra por palabra

tabe — potom; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pratyeke — individuálně; saba bhaktera — všech oddaných; nāma — jména; lañā — volající; piṭhā-pānā — koláčky a sladkou rýži; deoyāila — rozdával; prasāda — zbytky jídla; kariyā — činící.

tabe — a continuación; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pratyeke — individualmente; saba bhaktera — de todos los devotos; nāma — los nombres; lañā — llamando; piṭhā-pānā — pasteles y arroz dulce; deoyāila — repartió; prasāda — remanentes de comida; kariyā — hacer.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom vzal veškeré zbytky jídla Pána Jagannātha, jako koláčky a sladkou rýži, a rozdal je všem oddaným, které k sobě jednoho po druhém volal.

A continuación, Śrī Caitanya Mahāprabhu tomó los remanentes del alimento ofrecido a Jagannātha —pasteles, arroz dulce, etc.— y los repartió entre los demás devotos, llamando personalmente a cada uno.