Skip to main content

Text 187

Text 187

Verš

Text

tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nāma lañā
piṭhā-pānā deoyāila prasāda kariyā
tabe prabhu pratyeke, saba bhaktera nāma lañā
piṭhā-pānā deoyāila prasāda kariyā

Synonyma

Synonyms

tabe — potom; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pratyeke — individuálně; saba bhaktera — všech oddaných; nāma — jména; lañā — volající; piṭhā-pānā — koláčky a sladkou rýži; deoyāila — rozdával; prasāda — zbytky jídla; kariyā — činící.

tabe — thereafter; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; pratyeke — individually; saba bhaktera — of all the devotees; nāma — the names; lañā — calling; piṭhā-pānā — cakes and sweet rice; deoyāila — administered; prasāda — remnants of food; kariyā — making.

Překlad

Translation

Śrī Caitanya Mahāprabhu potom vzal veškeré zbytky jídla Pána Jagannātha, jako koláčky a sladkou rýži, a rozdal je všem oddaným, které k sobě jednoho po druhém volal.

Śrī Caitanya Mahāprabhu then took all the remnants of food offered to Jagannātha, such as cakes and sweet rice, and distributed them to all the other devotees, calling them individually.