Skip to main content

Text 42

Text 42

Verš

Texto

mora lāgi’ prabhu-pade kaile nivedana?
sārvabhauma kahe, — kainu aneka yatana
mora lāgi’ prabhu-pade kaile nivedana?
sārvabhauma kahe, — kainu aneka yatana

Synonyma

Palabra por palabra

mora lāgi' — za mě; prabhu-pade — u lotosových nohou Pána; kaile nivedana — předložil jsi mou žádost; sārvabhauma kahe — Sārvabhauma odpověděl; kainu — vynaložil jsem; aneka yatana — velkou snahu.

mora lāgi’ — de parte mía; prabhu-pade — a los pies de loto del Señor; kaile nivedana — has presentado mi petición; sārvabhauma kahe — Sārvabhauma contestó; kainu — hice; aneka yatana — mucho esfuerzo.

Překlad

Traducción

Král se zeptal: „Předložil jsi Pánu moji žádost?“

El rey preguntó: «¿Has presentado mi petición al Señor?».

Význam

Significado

Sārvabhauma odpověděl: „Ano, dělal jsem, co jsem mohl.“

Sārvabhauma contestó: «Sí, con mucho esfuerzo, he hecho todo lo que he podido.