Skip to main content

Text 125

Text 125

Verš

Texto

siṁha-dvāra ḍāhine chāḍi’ saba vaiṣṇava-gaṇa
kāśī-miśra-gṛha-pathe karilā gamana
siṁha-dvāra ḍāhine chāḍi’ saba vaiṣṇava-gaṇa
kāśī-miśra-gṛha-pathe karilā gamana

Synonyma

Palabra por palabra

siṁha-dvāra ḍāhine — po pravé straně lví brány; chāḍi' — zanechávající; saba — všichni; vaiṣṇava-gaṇa — oddaní Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua; kāśī-miśra-gṛha — do domu Kāśīho Miśry; pathe — na cestu; karilā gamana — vydali se.

siṁha-dvāra ḍāhine — en el lado derecho de la puerta del león; chāḍi’ — dejando a un lado; saba — todos; vaiṣṇava-gaṇa — los devotos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; kāśī-miśra-gṛha — a la casa de Kaśī Miśra; pathe — por el camino; karilā gamana — se dirigieron.

Překlad

Traducción

Všichni vaiṣṇavové se vydali od lví brány neboli hlavní brány chrámu doprava, směrem k domu Kāśīho Miśry.

Partiendo del lado derecho de la puerta del león, la puerta principal del templo, todos los vaiṣṇavas se dirigieron hacia la casa de Kāśī Miśra.