Skip to main content

Text 5

Text 5

Verš

Texto

śunilāṅa tomāra ghare eka mahāśaya
gauḍa ha-ite āilā, teṅho mahā-kṛpāmaya
śunilāṅa tomāra ghare eka mahāśaya
gauḍa ha-ite āilā, teṅho mahā-kṛpāmaya

Synonyma

Palabra por palabra

śunilāṅa — slyšel jsem; tomāra — tvém; ghare — v domě; eka — jedna; mahāśaya — velká osobnost; gauḍa ha-ite — z Bengálska; āilā — přišla; teṅho — On; mahā-kṛpā-maya — velice milostivý.

śunilāṅa — he oído; tomāra — tuya; ghare — en casa; eka — una; mahāśaya — gran personalidad; gauḍa ha-ite — de Bengala; āilā — ha venido; teṅho — Él; mahā-kṛpā-maya — muy misericordioso.

Překlad

Traducción

Král Bhaṭṭācāryovi řekl: „Slyšel jsem, že sem z Bengálska přišla nějaká velká osobnost a že bydlí ve tvém domě. Slyšel jsem také, že je nesmírně milostivý.“

El rey dijo al Bhaṭṭācārya: «He oído que una gran personalidad ha venido de Bengala y Se aloja en tu casa. También he oído que es sumamente misericordioso.