Skip to main content

Text 193

ТЕКСТ 193

Verš

Текст

brāhmaṇa-jāti tārā, navadvīpe ghara
nīca-sevā nāhi kare, nahe nīcera kūrpara
бра̄хман̣а-джа̄ти та̄ра̄, нава-двӣпе гхара
нӣча-сева̄ на̄хи каре, нахе нӣчера кӯрпара

Synonyma

Пословный перевод

brāhmaṇa-jāti — zrození v brāhmaṇské rodině; tārā — oni; navadvīpe — posvátné místo Navadvíp-dhám; ghara — jejich dům; nīca-sevā — službu pokleslým lidem; nāhi — ne; kare — dělají; nahe — ne; nīcera — nízkých lidí; kūrpara — nástroj.

бра̄хман̣а-джа̄ти — рожденные в семье брахмана; та̄ра̄ — они; нава-двӣпе — в святом месте Навадвипа-дхаме; гхара — (их) дом; нӣча-сева̄ — служение людям низшего порядка; на̄хи — не; каре — совершали; нахе — не; нӣчера — падших людей; кӯрпара — орудие.

Překlad

Перевод

„Jagāi a Mādhāi patřili k brāhmaṇské třídě a sídlili v posvátném Navadvípu. Nikdy nesloužili nízkým lidem, ani se nestali nástroji vykonávání hanebných činností.“

«Джагай и Мадхай принадлежали к касте брахманов и жили в святом месте, Навадвипе. Они никогда не служили падшим людям и не были орудием преступлений».