Skip to main content

Text 98

Text 98

Verš

Texto

rājā kahe, — “tāre āmi duḥkha nāhi diye
cāṅge caḍā, khaḍge ḍārā, — āmi nā jāniye
rājā kahe, — “tāre āmi duḥkha nāhi diye
cāṅge caḍā, khaḍge ḍārā, — āmi nā jāniye

Synonyma

Palabra por palabra

rājā kahe — král odpověděl; tāre — jemu; āmi — já; duḥkha — neštěstí; nāhi diye — nechci způsobit; cāṅge caḍā — vyzvednutí na cāṅgu; khaḍge — na meče; ḍārā — svržení; āmi — já; jāniye — nevěděl jsem.

rājā kahe — el rey contestó; tāre — a él; āmi — yo; duḥkha — desdicha; nāhi diye — no tenía deseo de dar; cāṅge caḍā — subirle al caṅga; khaḍge — sobre las espadas; ḍārā — el arrojar; āmi — yo; jāniye — no sabía.

Překlad

Traducción

Král odpověděl: „Neměl jsem v úmyslu způsobit Gopīnāthovi Paṭṭanāyakovi a jeho rodině bolest. Ani jsem nevěděl, že byl vysazen na cāṅgu a měl být svržen na meče a zabit.“

El rey contestó: «No era mi deseo causar dolor a Gopīnātha Paṭṭanāyaka y su familia, ni sabía que le habían subido al cāṅga para arrojarle sobre las espadas y matarle.