Text 89
ТЕКСТ 89
Verš
Текст
brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
брахмасва-адхика эи хайа ра̄джа-дхана
та̄ха̄ хари’ бхога каре маха̄-па̄пӣ джана
та̄ха̄ хари’ бхога каре маха̄-па̄пӣ джана
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„ ,Vládní příjmy jsou posvátnější než brāhmaṇův majetek. Ten, kdo tyto prostředky zneužívá pro smyslový požitek, je velmi hříšný.̀ “
„Собранные в казну налоги обладают даже большей неприкосновенностью, чем собственность брахмана. Тот же, кто присваивает их себе и тратит на чувственные удовольствия, совершает великий грех“.