Text 89
Text 89
Verš
Texto
brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
Synonyma
Palabra por palabra
Překlad
Traducción
„ ,Vládní příjmy jsou posvátnější než brāhmaṇův majetek. Ten, kdo tyto prostředky zneužívá pro smyslový požitek, je velmi hříšný.̀ “
«“Los ingresos del gobierno son más sagrados que la propiedad de un brāhmaṇa. Es de lo más pecaminoso apropiarse indebidamente del dinero del gobierno y usarlo para disfrutar del placer de los sentidos.