Skip to main content

Text 89

Text 89

Verš

Texto

brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana
brahmasva-adhika ei haya rāja-dhana
tāhā hari’ bhoga kare mahā-pāpī jana

Synonyma

Palabra por palabra

brahmasvabrāhmaṇův majetek; adhika — více než; ei — toto; haya — je; rāja-dhana — vládní příjmy; tāhā hari' — kradoucí je; bhoga kare — oddává se smyslovému požitku; mahā-pāpī jana — velmi hříšný člověk.

brahmasva — la propiedad de un brāhmaṇa; adhika — más que; ei — esto; haya — es; rāja-dhana — los ingresos del gobierno; tāhā hari’ — robando eso; bhoga kare — disfruta del placer de los sentidos; mahā-pāpī jana — una persona de lo más pecaminoso.

Překlad

Traducción

„  ,Vládní příjmy jsou posvátnější než brāhmaṇův majetek. Ten, kdo tyto prostředky zneužívá pro smyslový požitek, je velmi hříšný.̀  “

«“Los ingresos del gobierno son más sagrados que la propiedad de un brāhmaṇa. Es de lo más pecaminoso apropiarse indebidamente del dinero del gobierno y usarlo para disfrutar del placer de los sentidos.