Skip to main content

Text 24

ТЕКСТ 24

Verš

Текст

sei rāja-putrera svabhāva, — grīvā phirāya
ūrdhva-mukhe bāra-bāra iti-uti cāya
сеи рджа-путрера свабхва, — грӣв пхирйа
ӯрдхва-мукхе бра-бра ити-ути чйа

Synonyma

Пословный перевод

sei rāja-putrera — tohoto prince; svabhāva — vlastnost; grīvā phirāya — otáčí krk; ūrdhva-mukhe — s tváří obrácenou nahoru; bāra-bāra — znovu a znovu; iti-uti — sem a tam; cāya — dívá se.

сеи рджа-путрера — того царевича; свабхва — особенность; грӣв пхирйа — выворачивает шею; ӯрдхва-мукхе — вверх лицом; бра-бра — снова и снова; ити-ути — туда-сюда; чйа — смотрит.

Překlad

Перевод

„Charakteristickou vlastností tohoto prince bylo, že otáčel krk tak, že hleděl nahoru do nebe a jeho oči neustále těkaly sem a tam.“

«У царевича была одна особенность: он то и дело задирал голову кверху и крутил ею, как будто разглядывал небо».