Skip to main content

Text 109

Text 109

Verš

Text

‘rājya-viṣaya’-phala ei — kṛpāra ‘ābhāse’!
tāhāra gaṇanā kāro mane nāhi āise!
‘rājya-viṣaya’-phala ei — kṛpāra ‘ābhāse’!
tāhāra gaṇanā kāro mane nāhi āise!

Synonyma

Synonyms

rājya-viṣaya — královské bohatství; phala — výsledek; ei — toto; kṛpāra ābhāse — pouhým zábleskem této milosti; tāhāra — toho; gaṇanā — výpočet; kāro — kohokoliv; mane — v mysli; nāhi āise — nepřijde.

rājya-viṣaya — kingly opulence; phala — result; ei — this; kṛpāra ābhāse — by only a glimpse of such mercy; tāhāra — of that; gaṇanā — calculation; kāro — of anyone; mane — within the mind; nāhi āise — does not come.

Překlad

Translation

Pouhým zábleskem Pánovy milosti dosáhl Gopīnātha Paṭṭanāyaka královského bohatství. Úplnou hodnotu Jeho milosti proto nikdo nespočítá.

Gopīnātha Paṭṭanāyaka achieved the result of kingly opulence due to but a glimpse of the Lord’s mercy. Therefore no one can calculate the full value of His mercy.