Skip to main content

Text 86

Text 86

Verš

Texto

tabe sabe meli’ prabhure bahu yatna kailā
sabāra āgrahe prabhu ardheka rākhilā
tabe sabe meli’ prabhure bahu yatna kailā
sabāra āgrahe prabhu ardheka rākhilā

Synonyma

Palabra por palabra

tabe — potom; sabe meli' — když se všichni oddaní sešli; prabhure — Śrī Caitanyu Mahāprabhua; bahu yatna kailā — naléhavě žádali; sabāra āgrahe — kvůli dychtivosti jich všech; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ardheka rākhilā — přijímal polovinu.

tabe — a continuación; sabe meli’ — cuando todos los devotos vinieron juntos; prabhure — a Śrī Caitanya Mahāprabhu; bahu yatna kailā — rogaron fervientemente; sabāra āgrahe — por el intenso deseo de todos ellos; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ardheka rākhilā — aceptó la mitad.

Překlad

Traducción

Ani když Ho všichni naléhavě žádali, aby jedl normálně, Śrī Caitanya Mahāprabhu nechtěl. Naopak na jejich žádost odpověděl tím, že začal jíst ještě o polovinu méně.

Aunque todos rogaron fervientemente a Śrī Caitanya Mahāprabhu que tomase una comida completa, Él siguió negándose. Al contrario, respondió a sus ruegos aceptando la mitad de lo que solía.