Skip to main content

Text 84

Text 84

Verš

Texto

prabhu kahe, — “sabe kene purīre kara roṣa?
‘sahaja’ dharma kahe teṅho, tāṅra kibā doṣa?
prabhu kahe, — “sabe kene purīre kara roṣa?
‘sahaja’ dharma kahe teṅho, tāṅra kibā doṣa?

Synonyma

Palabra por palabra

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl; sabe — vy všichni; kene — proč; purīre — na Rāmacandru Purīho; kara roṣa — zlobíte se; sahaja — přirozené; dharma — náboženské zásady; kahe — říká; teṅho — on; tāṅra — jeho; kibā — jaká; doṣa — chyba.

prabhu kahe — Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó; sabe — todos vosotros; kene — por qué; purīre — con Rāmacandra Purī; kara roṣa — estáis enfadados; sahaja — naturales; dharma — los principios religiosos; kahe — habla; teṅho — él; tāṅra — de él; kibā — qué; doṣa — defecto.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu odpověděl: „Proč se všichni na Rāmacandru Purīho zlobíte? On poukazuje na přirozené zásady života sannyāsīho. Proč ho obviňujete?“

Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «¿Por qué estáis tan enfadados con Rāmacandra Purī? Él presenta los principios naturales de la vida de sannyāsa. ¿A qué vienen esas acusaciones?