Skip to main content

Text 88

Text 88

Verš

Text

phalgu-prāya bhaṭṭera nāmādi saba-vyākhyā
sarvajña prabhu jāni’ tāre karena upekṣā
phalgu-prāya bhaṭṭera nāmādi saba-vyākhyā
sarvajña prabhu jāni’ tāre karena upekṣā

Synonyma

Synonyms

phalgu-prāya — celkově na nic; bhaṭṭera — Vallabhy Bhaṭṭy; nāma-ādi — svatého jména a tak dále; saba — všechna; vyākhyā — vysvětlení; sarva-jña — vševědoucí; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni' — jelikož věděl; tāre — jeho; karena upekṣā — přehlíží.

phalgu-prāya — generally useless; bhaṭṭera — of Vallabha Bhaṭṭa; nāma-ādi — the holy name and so on; saba — all; vyākhyā — explanations; sarva-jña — omniscient; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; jāni’ — knowing; tāre — him; karena upekṣā — neglects.

Překlad

Translation

Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu je vševědoucí, a tak věděl, že výklady Vallabhy Bhaṭṭy týkající se Kṛṣṇova jména i Śrīmad-Bhāgavatamu jsou na nic. Vůbec Ho proto nezajímaly.

Being omniscient, Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu could understand that Vallabha Bhaṭṭa’s explanations of Kṛṣṇa’s name and Śrīmad-Bhāgavatam were useless. Therefore He did not care about them.