Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Verš

Текст

“bahu-dina manoratha tomā’ dekhibāre
jagannātha pūrṇa kailā, dekhiluṅ tomāre
“баху-дина маноратха тома̄’ декхиба̄ре
джаганна̄тха пӯрн̣а каила̄, декхилун̇ тома̄ре

Synonyma

Пословный перевод

bahu-dina — dlouho; manoratha — moje touha; tomā' dekhibāre — vidět Tě; jagannātha — Pán Jagannātha; pūrṇa kailā — splnil; dekhiluṅ tomāre — spatřil jsem Tě.

баху-дина — в течение долгого времени; маноратха — мое желание; тома̄’ декхиба̄ре — увидеть Тебя; джаганна̄тха — Господь Джаганнатха; пӯрн̣а каила̄ — исполнил; декхилун̇ тома̄ре — я увидел Тебя.

Překlad

Перевод

„Můj Pane,“ řekl, „již dlouho Tě toužím spatřit. Nyní Pán Jagannātha mou touhu splnil, a proto Tě tu vidím.“

«В течение долгого времени, — сказал он, — я мечтал увидеть Тебя, мой Господь. И вот наконец Господь Джаганнатха исполнил мое желание, поэтому сейчас я перед Тобой».