Text 122
ТЕКСТ 122
Verš
Текст
‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita
‘а̄ми джити’, — эи гарва-ш́ӯнйа ха-ука ин̇ха̄ра чита
ӣш́вара-свабха̄ва, — карена саба̄ка̄ра хита
ӣш́вара-свабха̄ва, — карена саба̄ка̄ра хита
Synonyma
Пословный перевод
Překlad
Перевод
„Kvůli pýše na svou učenost si myslím: ,Já zvítězím.̀ Śrī Caitanya Mahāprabhu se mne však snaží rozdrcením mé falešné pýchy očistit, protože je přirozenou vlastností Nejvyšší Osobnosti Božství, že jedná ve prospěch všech.“
«Гордясь своей ученостью, я хочу во что бы то ни стало одержать победу над другими. Но Шри Чайтанья Махапрабху пытается очистить меня, избавив от гордыни, ибо такова природа Верховной Личности Бога — Он заботится о благе всех живых существ».