Skip to main content

Text 122

Text 122

Verš

Text

‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita
‘āmi jiti’, — ei garva-śūnya ha-uka iṅhāra cita
īśvara-svabhāva, — karena sabākāra hita

Synonyma

Synonyms

āmi jiti — zvítězím; ei — této; garva — pýchy; śūnya — zbavená; ha-uka — nechť je; iṅhāra cita — mysl této osoby; īśvara-svabhāva — přirozená vlastnost Nejvyšší Osobnosti Božství; karena — jedná; sabākāra — každého; hita — ve prospěch.

āmi jiti — let me become victorious; ei — this; garva — pride; śūnya — devoid of; ha-uka — let be; iṅhāra cita — this person’s mind; īśvara-svabhāva — the characteristic of the Supreme Personality of Godhead; karena — He does; sabākāra — of everyone; hita — benefit.

Překlad

Translation

„Kvůli pýše na svou učenost si myslím: ,Já zvítězím.̀ Śrī Caitanya Mahāprabhu se mne však snaží rozdrcením mé falešné pýchy očistit, protože je přirozenou vlastností Nejvyšší Osobnosti Božství, že jedná ve prospěch všech.“

“Being very proud of my learning, I am thinking, ‘Let me become victorious.’ Śrī Caitanya Mahāprabhu, however, is trying to purify me by nullifying this false pride, for a characteristic of the Supreme Personality of Godhead is that He acts for everyone’s welfare.