Skip to main content

Text 75

Text 75

Verš

Texto

gopa-jāti āmi bahu gopa-gaṇa saṅge
āmi sukha pāi ei pulina-bhojana-raṅge”
gopa-jāti āmi bahu gopa-gaṇa saṅge
āmi sukha pāi ei pulina-bhojana-raṅge”

Synonyma

Palabra por palabra

gopa-jāti — patřící mezi pasáčky krav; āmi — Já; bahu — mnoha; gopa-gaṇa — pasáčky; saṅge — s; āmi — Já; sukha pāi — jsem velmi šťastný; ei — tomto; pulina — na břehu řeky; bhojana-raṅge — když si pochutnávám na jídle.

gopa-jāti — perteneciente a la comunidad de pastorcillos de vacas; āmi — Yo; bahu — muchos; gopa-gaṇa — pastorcillos de vacas; saṅge — con; āmi — Yo; sukha pāi — Me siento muy feliz; ei — esta; pulina — a la orilla del río; bhojana-raṅge — en el disfrute de comer.

Překlad

Traducción

„Patřím mezi pasáčky krav, a proto jich mám obvykle hodně s sebou. Jsem šťastný, když takto společně jíme na písčitém břehu řeky.“

«Formo parte de una comunidad de pastorcillos de vacas, y por eso suelo estar acompañado de muchos pastorcillos. Me siento feliz cuando merendamos juntos, como hoy, en la arena de la orilla del río.»