Skip to main content

Text 37

Text 37

Verš

Text

ei-mate bāre bāre palāya, dhari’ āne
tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane
ei-mate bāre bāre palāya, dhari’ āne
tabe tāṅra mātā kahe tāṅra pitā sane

Synonyma

Synonyms

ei-mate — takto; bāre bāre — znovu a znovu; palāya — utíká; dhari' āne — přivádí ho nazpátek; tabe — tehdy; tāṅra mātā — jeho matka; kahe — mluví; tāṅra pitā sane — s jeho otcem.

ei-mate — in this way; bāre bāre — again and again; palāya — he goes away; dhari’ āne — brings him back; tabe — then; tāṅra mātā — his mother; kahe — speaks; tāṅra pitā sane — with his father.

Překlad

Translation

Tyto útěky byly takřka na denním pořádku. Raghunātha utíkal z domu a jeho otec ho vždy přiváděl nazpátek. Matka Raghunātha dāse si pak s otcem promluvila.

This became almost a daily affair. Raghunātha would run away from home, and his father would again bring him back. Then Raghunātha dāsa’s mother spoke to his father as follows.