Skip to main content

Text 302

Text 302

Verš

Text

jala-tulasīra sevāya tāṅra yata sukhodaya
ṣoḍaśopacāra-pūjāya tata sukha naya
jala-tulasīra sevāya tāṅra yata sukhodaya
ṣoḍaśopacāra-pūjāya tata sukha naya

Synonyma

Synonyms

jala-tulasīra sevāya — díky uctívání vodou a tulasī; tāṅra — jeho; yata — kolik; sukha-udaya — nárůst transcendentálního štěstí; ṣoḍaśa-upacāra-pūjāya — díky uctívání se šestnácti předměty; tata — tolik; sukha — štěstí; naya — není.

jala-tulasīra sevāya — by worshiping with water and tulasī; tāṅra — his; yata — as much as; sukha-udaya — rise of transcendental happiness; ṣoḍaśa-upacāra-pūjāya — by worshiping with sixteen kinds of paraphernalia; tata — so much; sukha — happiness; naya — is not.

Překlad

Translation

Takové transcendentální blaženosti, kolik Raghunātha dāsa prožíval při pouhém obětování vody a tulasī, není možné dosáhnout ani při uctívání Božstva šestnácti předměty.

The amount of transcendental bliss that Raghunātha dāsa enjoyed simply by offering water and tulasī is impossible to achieve even if one worships the Deity with sixteen kinds of paraphernalia.