Text 293
Text 293
Verš
Texto
ei-mata tina-vatsara śilā-mālā dharilā
tuṣṭa hañā śilā-mālā raghunāthe dilā
tuṣṭa hañā śilā-mālā raghunāthe dilā
ei-mata tina-vatsara śilā-mālā dharilā
tuṣṭa hañā śilā-mālā raghunāthe dilā
tuṣṭa hañā śilā-mālā raghunāthe dilā
Synonyma
Palabra por palabra
Překlad
Traducción
Pán si tento kámen a girlandu ponechával tři roky. Potom je dal Raghunāthovi dāsovi, protože Ho velice uspokojovalo jeho chování.
Tuvo consigo la piedra y el collar durante tres años. Después, el Señor se los regaló a Raghunātha dāsa, muy satisfecho con su conducta.