Skip to main content

Text 266

Text 266

Verš

Texto

varṣāntare śivānanda cale nīlācale
raghunāthera sevaka, vipra tāṅra saṅge cale
varṣāntare śivānanda cale nīlācale
raghunāthera sevaka, vipra tāṅra saṅge cale

Synonyma

Palabra por palabra

varṣa-antare — další rok; śivānanda — Śivānanda Sena; cale nīlācale — šel do Džagannáth Purí; raghunāthera — Raghunātha dāse; sevaka — služebníci; vipra — a brāhmaṇa; tāṅra saṅge — s ním; cale — jdou.

varṣa-antare — al año siguiente; śivānanda — Śivānanda Sena; cale nīlācale — fue a Jagannātha Purī; raghunāthera — de Raghunātha dāsa; sevaka — los sirvientes; vipra — y el brāhmaṇa; tāṅra saṅge — con él; cale — van.

Překlad

Traducción

Další rok šel Śivānanda Sena jako obvykle do Džagannáth Purí a služebníci i brāhmaṇský kuchař šli s ním.

Al año siguiente, cuando Śivānanda Sena fue, como de costumbre, a Jagannātha Purī, los sirvientes y el brāhmaṇa, que era cocinero, fueron con él.