Skip to main content

Text 255

Text 255

Verš

Text

daśa-daṇḍa rātri gele ‘puṣpāñjali’ dekhiyā
siṁha-dvāre khāḍā haya āhāra lāgiyā
daśa-daṇḍa rātri gele ‘puṣpāñjali’ dekhiyā
siṁha-dvāre khāḍā haya āhāra lāgiyā

Synonyma

Synonyms

daśa-daṇḍa — deset daṇḍ (240 minut); rātri — noci; gele — když uběhlo; puṣpāñjali — obřadu puṣpāñjali; dekhiyā — po zhlédnutí; siṁha-dvāre — u brány Simha-dvára; khāḍā haya — stojí; āhāra lāgiyā — aby dostal něco k jídlu.

daśa-daṇḍa — ten daṇḍas (240 minutes); rātri — night; gele — having gone; puṣpāñjali — the puṣpāñjali performance; dekhiyā — after seeing; siṁha-dvāre — at the Siṁha-dvāra gate; khāḍā haya — stands; āhāra lāgiyā — to get some alms for eating.

Překlad

Translation

„Poté, co uplynulo deset daṇḍ (čtyři hodiny) noci a Raghunātha dāsa zhlédl obřad puṣpāñjali, stojí u brány Simha-dvára a žebrá o něco k jídlu.“

“After ten daṇḍas [four hours] of the night have passed and Raghunātha dāsa has seen the performance of puṣpāñjali, he stands at the Siṁha-dvāra gate to beg some alms to eat.