Text 224
ТЕКСТ 224
Verš
Текст
vairāgī hañā yebā kare parāpekṣā
kārya-siddhi nahe, kṛṣṇa karena upekṣā
kārya-siddhi nahe, kṛṣṇa karena upekṣā
ваира̄гӣ хан̃а̄ йеба̄ каре пара̄пекша̄
ка̄рйа-сиддхи нахе, кр̣шн̣а карена упекша̄
ка̄рйа-сиддхи нахе, кр̣шн̣а карена упекша̄
Synonyma
Пословный перевод
ваира̄гӣ хан̃а̄ — человек, отрекшийся от мира; йеба̄ — любой, кто; каре — совершает; пара-апекша̄ — зависимость от других; ка̄рйа-сиддхи нахе — он не обретает успеха; кр̣шн̣а — Господь Кришна; карена упекша̄ — пренебрегает.
Překlad
Перевод
„Vairāgī (člověk ve stavu odříkání) by neměl záviset na druhých. Pokud tak činí, nebude úspěšný a Kṛṣṇa ho bude přehlížet.“
«Вайраги [отрекшийся от мира человек] не должен зависеть от других. Иначе он ничего не достигнет, и Кришна отвернется от него».