Skip to main content

Text 128

ТЕКСТ 128

Verš

Текст

śuni’ sabhā-sadera citte haila camatkāra
‘satya kahe gosāñi, duṅhāra kariyāche tiraskāra’
ш́уни’ сабха̄-садера читте хаила чаматка̄ра
‘сатйа кахе госа̄н̃и, дун̇ха̄ра карийа̄чхе тираска̄ра’

Synonyma

Пословный перевод

śuni' — když slyšeli; sabhā-sadera — všech shromážděných; citte — v myslích; haila — byl; camatkāra — údiv; satya — pravdu; kahe — řekl; gosāñi — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; duṅhāra — vůči oběma; kariyāche — spáchal; tiraskāra — přestupek.

ш́уни’ — услышав; сабха̄-садера — всех собравшихся; читте — в умах; хаила — возникло; чаматка̄ра — удивление; сатйа — истину; кахе — сказал; госа̄н̃и — Сварупа Дамодара Госвами; дун̇ха̄ра — обоим; карийа̄чхе — нанес; тираска̄ра — оскорбление.

Překlad

Перевод

Všichni shromáždění se po vyslechnutí výkladu Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho nestačili divit. S uznáním řekli: „Svarūpa Dāmodara Gosvāmī vyslovil pravdu. Brāhmaṇa z Bengálska se chybným popisem Pána Jagannātha a Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua dopustil přestupku.“

Услышав это объяснение, все собравшиеся были поражены. «Сварупа Дамодара Госвами сказал правду, — признали они. — Бенгальский брахман совершил грех, неправильно описав Господа Джаганнатху и Господа Шри Чайтанью Махапрабху».