Skip to main content

Text 1

Text 1

Verš

Texto

vaiguṇya-kīṭa-kalitaḥ
paiśunya-vraṇa-pīḍitaḥ
dainyārṇave nimagno ’haṁ
caitanya-vaidyam āśraye
vaiguṇya-kīṭa-kalitaḥ
paiśunya-vraṇa-pīḍitaḥ
dainyārṇave nimagno ’haṁ
caitanya-vaidyam āśraye

Synonyma

Palabra por palabra

vaiguṇya — hmotných činností; kīṭa — červy; kalitaḥ — užírán; paiśunya — závisti; vraṇa — od vředů; pīḍitaḥ — utrpení; dainya-arṇave — v oceánu pokory; nimagnaḥ — ponořený; aham — já; caitanya-vaidyam — lékaři známému jako Pán Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśraye — odevzdávám se.

vaiguṇya — de las actividades materiales; kīṭa — por los gérmenes; kalitaḥ — picado; paiśunya — de la envidia; vraṇa — de los forúnculos; pīḍitaḥ — sufriendo; dainya-arṇave — en el océano de humildad; nimagnaḥ — sumergido; aham — yo; caitanya-vaidyam — al médico conocido con el nombre del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśraye — me entrego.

Překlad

Traducción

Jsem napaden červy hmotných činností a trpím vředy závisti. Vrhám se proto do oceánu pokory a přijímám útočiště u velkého lékaře, Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua.

Me han infectado los gérmenes de las actividades materiales y sufro de los forúnculos de la envidia. Por eso, sumergido en un océano de humildad, me refugio en el gran médico que es el Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu.