Text 225
ТЕКСТ 225
Verš
Текст
‘vidagdha-mādhava’, ‘lalita-mādhava, — nāṭaka-yugala
kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye sakala
kṛṣṇa-līlā-rasa tāhāṅ pāiye sakala
‘видагдха-ма̄дхава’, ‘лалита-ма̄дхава’, — на̄т̣ака-йугала
кр̣шн̣а-лӣла̄-раса та̄ха̄н̇ па̄ийе сакала
кр̣шн̣а-лӣла̄-раса та̄ха̄н̇ па̄ийе сакала
Synonyma
Пословный перевод
видагдха-ма̄дхава — «Видагдха-Мадхава»; лалита-ма̄дхава — «Лалита-Мадхава»; на̄т̣ака-йугала — две пьесы; кр̣шн̣а-лӣла̄-раса — о расах игр Господа Кришны; та̄ха̄н̇ — там; па̄ийе сакала — можно узнать все.
Překlad
Перевод
Śrīla Rūpa Gosvāmī také složil dvě důležité divadelní hry s názvy Vidagdha-mādhava a Lalita-mādhava, ze kterých můžeme pochopit veškeré nálady pramenící ze zábav Pána Kṛṣṇy.
Шрила Рупа Госвами также написал две важные пьесы под названием «Видагдха-Мадхава» и «Лалита-Мадхава», из которых можно узнать о всех расах, проявляющихся в лилах Господа Кришны.