Skip to main content

Text 120

Text 120

Verš

Text

dui pāye phoskā haila, tabu gelā prabhu-sthāne
bhikṣā kari’ mahāprabhu kariyāchena viśrāme
dui pāye phoskā haila, tabu gelā prabhu-sthāne
bhikṣā kari’ mahāprabhu kariyāchena viśrāme

Synonyma

Synonyms

dui pāye — na chodidlech; phoskā haila — byly puchýře; tabu — přesto; gelā — přišel; prabhu-sthāne — ke Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; bhikṣā kari' — po obědě; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena viśrāme — odpočíval.

dui pāye — on the two soles; phoskā haila — there were blisters; tabu — still; gelā — came; prabhu-sthāne — to Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhikṣā kari’ — after finishing lunch; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kariyāchena viśrāme — was taking rest.

Překlad

Translation

Kvůli žáru měl nohy samý puchýř, ale přesto šel za Śrī Caitanyou Mahāprabhuem. Tam zjistil, že Pán odpočívá po obědě.

Although the soles of his feet were blistered because of the heat, he nevertheless went to Śrī Caitanya Mahāprabhu. There he found that the Lord, having taken His lunch, was resting.