Skip to main content

Text 246

Text 246

Verš

Text

kṛṣṇe nāmāviṣṭa-manā sadā haridāsa
araṇye rodita haila strī-bhāva-prakāśa
kṛṣṇe nāmāviṣṭa-manā sadā haridāsa
araṇye rodita haila strī-bhāva-prakāśa

Synonyma

Synonyms

kṛṣṇe — Pána Kṛṣṇy; nāma-āviṣṭa — pohroužená ve zpívání svatého jména; manā — mysl; sadā — neustále; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; araṇye — v divočině; rodita — pláč; haila — bylo; strī-bhāva-prakāśa — předvádění ženských póz.

kṛṣṇe — unto Lord Kṛṣṇa; nāma-āviṣṭa — absorbed in chanting the holy name; manā — mind; sadā — always; haridāsa — Haridāsa Ṭhākura; araṇye — in the wilderness; rodita — crying; haila — became; strī-bhāva-prakāśa — exhibition of feminine postures.

Překlad

Translation

Haridāsa Ṭhākura byl neustále pohroužený v myšlenkách na Kṛṣṇu a na Kṛṣṇovo svaté jméno. Její předvádění póz proto vyznělo jako pláč v lese.

Haridāsa Ṭhākura was always absorbed in thoughts of Kṛṣṇa and the holy name of Kṛṣṇa. Therefore the feminine poses the woman exhibited were just like crying in the forest.