Skip to main content

Text 245

Text 245

Verš

Texto

ei-mata tina-dina kare āgamana
nānā bhāva dekhāya, yāte brahmāra hare mana
ei-mata tina-dina kare āgamana
nānā bhāva dekhāya, yāte brahmāra hare mana

Synonyma

Palabra por palabra

ei-mata — takto; tina-dina — tři dny; kare — činí; āgamana — přicházení; nānā bhāva — všemožné ženské pózy; dekhāya — předvádí; yāte — kterými; brahmāra — dokonce i Pána Brahmy; hare — upoutá; mana — mysl.

ei-mata — de ese modo; tina-dina — tres días; kare — ella hace; āgamana — acercarse; nānā bhāva — toda clase de posturas femeninas; dekhāya — manifiesta; yāte — por las cuales; brahmāra — hasta del Señor Brahmā; hare — atrae; mana — la mente.

Překlad

Traducción

Tímto způsobem navštěvovala Haridāse Ṭhākura po tři dny a předváděla různé ženské pózy, které by zmátly dokonce i mysl Pána Brahmy.

Por tres días fue a ver a Haridāsa Ṭhākura con la misma actitud, mostrando posturas femeninas que confundirían la mente del propio Señor Brahmā.