Skip to main content

Text 199

Text 199

Verš

Text

haridāsa kahena, — “yadi nāmābhāse ‘mukti’ naya
tabe āmāra nāka kāṭimu, — ei suniścaya”
haridāsa kahena, — “yadi nāmābhāse ‘mukti’ naya
tabe āmāra nāka kāṭimu, — ei suniścaya”

Synonyma

Synonyms

haridāsa kahena — Haridāsa Ṭhākura řekl; yadi — pokud; nāma-ābhāse — pouhým probuzením svatého jména Pána; mukti naya — nelze dosáhnout mukti; tabe — potom; āmāra — svůj; nāka — nos; kāṭimu — useknu; ei — to; suniścaya — jisté.

haridāsa kahena — Haridāsa Ṭhākura said; yadi — if; nāma-ābhāse — simply by the awakening of the holy name of the Lord; mukti nayamukti is not available; tabe — then; āmāra — my; nāka — nose; kāṭimu — I shall cut off; ei — this; suniścaya — certain.

Překlad

Translation

Haridāsa Ṭhākura přijal výzvu Gopāla Cakravartīho a řekl: „Pokud není možné dosáhnout osvobození nāmābhāsou, useknu si nos sám.“

Then Haridāsa Ṭhākura accepted the challenge offered by Gopāla Cakravartī. “If by nāmābhāsa liberation is not available,” he said, “certainly I shall cut off my nose.”