Skip to main content

Text 159

ТЕКСТ 159

Verš

Текст

dasyu-vṛtti kare rāmacandra rājāre nā deya kara
kruddha hañā mleccha ujira āila tāra ghara
дасйу-вр̣тти каре ра̄мачандра ра̄джа̄ре на̄ дейа кара
круддха хан̃а̄ млеччха уджира а̄ила та̄ра гхара

Synonyma

Пословный перевод

dasyu-vṛtti — zaměstnání zloděje; kare — provádí; rāmacandra — Rāmacandra; rājāre — vládě; — ne; deya — platí; kara — daně; kruddha hañā — rozzlobený; mleccha — muslimský; ujira — ministr; āila — přišel; tāra ghara — do jeho domu.

дасйу-вр̣тти — мошенничество; каре — совершает; ра̄мачандра — Рамачандра; ра̄джа̄ре — правительству; на̄ — не; дейа — платит; кара — налог; круддха хан̃а̄ — прогневанный; млеччха — мусульманский; уджира — советник; а̄ила — пришел; та̄ра гхара — в его дом.

Překlad

Перевод

Rāmacandra Khān se živil pochybným způsobem, protože se snažil vyhnout odvádění daní vládě. Ministr financí se proto rozzlobil a přišel do jeho domu.

Рамачандра Хан мошенничал, ибо уклонялся от уплаты налогов правительству. Вскоре к нему в дом пожаловал разгневанный мусульманин-казначей.