Skip to main content

Text 67-68

Texts 67-68

Verš

Texto

yei yei śloka jayadeva, bhāgavate
rāyera nāṭake, yei āra karṇāmṛte
yei yei śloka jayadeva, bhāgavate
rāyera nāṭake, yei āra karṇāmṛte
sei sei bhāve śloka kariyā paṭhane
sei sei bhāvāveśe karena āsvādane
sei sei bhāve śloka kariyā paṭhane
sei sei bhāvāveśe karena āsvādane

Synonyma

Palabra por palabra

yei yei — jakékoliv; śloka — verše; jayadeva — Jayadeva Gosvāmī; bhāgavate — ve Śrīmad-Bhāgavatamu; rāyera nāṭake — v divadelní hře Rāmānandy Rāye; yei — cokoliv; āra — také; karṇāmṛte — v knize s názvem Kṛṣṇa-karṇāmṛta od Bilvamaṅgala Ṭhākura; sei sei bhāve — v těchto extatických emocích; śloka — verše; kariyā paṭhane — pravidelně čtoucí; sei sei — v těchto příslušných; bhāva-āveśe — extatickou lásku; karena āsvādane — vychutnává si.

yei yei — cualesquiera; śloka — versos; jayadeva — Jayadeva Gosvāmī; bhāgavate — en el Śrīmad-Bhāgavatam; rāyera nāṭake — en la obra teatral compuesta por Rāmānanda Rāya; yei — cualesquiera; āra — también; karṇāmṛte — en el libro titulado Kṛṣṇa-karṇāmṛta, de Bilvamaṅgala Ṭhākura; sei sei bhāve — en esas emociones extáticas; śloka — versos; kariyā paṭhane — al leer regularmente; sei sei — en ese particular; bhāva-āveśe — amor extático; karena āsvādane — Él saborea.

Překlad

Traducción

Když Śrī Caitanya Mahāprabhu četl verše z Gīta-govindy Jayadevy Gosvāmīho, ze Śrīmad-Bhāgavatamu, z divadelní hry Rāmānandy Rāye zvané Jagannātha-vallabha-nāṭaka a z Kṛṣṇa-karṇāmṛty Bilvamaṅgala Ṭhākura, byl dojatý různými extatickými emocemi těchto veršů a tak si vychutnával jejich významy.

Śrī Caitanya Mahāprabhu, cuando leía los versos del Gīta-govinda de Jayadeva, del Śrīmad-Bhāgavatam, del Jagannātha-vallabha-nāṭaka, la obra teatral de Rāmānanda Rāya, o del Kṛṣṇa-karṇāmṛta de Bilvamaṅgala Ṭhākura, Se veía sobrecogido por las variadas emociones extáticas de esos versos. De ese modo, saboreaba sus significados.