Skip to main content

Text 5

ТЕКСТ 5

Verš

Текст

nānā-bhāva uṭhe prabhura harṣa, śoka, roṣa
dainyodvega-ārti utkaṇṭhā, santoṣa
на̄на̄-бха̄ва ут̣хе прабхура харша, ш́ока, роша
даинйодвега-а̄рти уткан̣т̣ха̄, сантоша

Synonyma

Пословный перевод

nānā-bhāva — všemožné emoce; uṭhe — probouzejí; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; harṣa — blaženost; śoka — nářek; roṣa — hněv; dainya — pokoru; udvega — úzkost; ārti — smutek; utkaṇṭhā — větší dychtivost; santoṣa — uspokojení.

на̄на̄-бха̄ва — различные эмоции; ут̣хе — пробуждаются; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; харша — ликование; ш́ока — скорбь; роша — гнев; даинйа — смирение; удвега — беспокойство; а̄рти — горе; уткан̣т̣ха̄ — нетерпение; сантоша — удовлетворение.

Překlad

Перевод

S potěšením projevoval příznaky různých transcendentálních emocí, jako je radost, nářek, hněv, pokora, úzkost, smutek, dychtivost a uspokojení.

Он наслаждался проявлениями различных трансцендентных эмоций, таких как ликование, скорбь, гнев, смирение, беспокойство, горе, нетерпение и удовлетворение.