Skip to main content

Text 154

Text 154

Verš

Texto

caritam amṛtam etac chrīla-caitanya-viṣṇoḥ
śubha-dam aśubha-nāśi śraddhayāsvādayed yaḥ
tad-amala-pada-padme bhṛṅgatām etya so ’yaṁ
rasayati rasam uccaiḥ prema-mādhvīka-pūram
caritam amṛtam etac chrīla-caitanya-viṣṇoḥ
śubha-dam aśubha-nāśi śraddhayāsvādayed yaḥ
tad-amala-pada-padme bhṛṅgatām etya so ’yaṁ
rasayati rasam uccaiḥ prema-mādhvīka-pūram

Synonyma

Palabra por palabra

caritam — vlastnosti a činnosti; amṛtam — nektarové; etat — tohoto; śrīla — nanejvýš vznešeného; caitanya — Pána Caitanyi Mahāprabhua; viṣṇoḥ — Jeho, který je samotný Pán Viṣṇu, Nejvyšší Osobnost Božství; śubha-dam — přinášející vše příznivé; aśubhanāśi — ničící vše nepříznivé; śraddhayā — s vírou a láskou; āsvādayet — měl by si vychutnávat; yaḥ — každý, kdo; tat-amala-pada-padme — u neposkvrněných lotosových nohou Nejvyšší Osobnosti Božství; bhṛṅgatām etya — když se stane čmelákem; saḥ — taková osoba; ayam — tuto; rasayati — vychutnává si; rasam — transcendentální náladu; uccaiḥ — velké množství; prema-mādhvīka — vína extatické lásky; pūram — plně.

caritam — el carácter y las actividades; amṛtam — nectáreos; etat — este; śrīla — muy opulento; caitanya — el Señor Caitanya Mahāprabhu; viṣṇoḥ — de Él, que es el Señor Viṣṇu mismo, la Suprema Personalidad de Dios; śubha-dam — dar buena fortuna; aśubha-nāśi — destruir todo lo no auspicioso; śraddhayā — con fe y amor; āsvādayet — debe saborear; yaḥ — todo el que; tat-amala-pada-padme — a los inmaculados pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios; bhṛṅgatām etya — volverse como un abejorro; saḥ — esa persona; ayam — este; rasayati — saborea; rasam — melosidad trascendental; uccaiḥ — una gran cantidad; prema-mādhvīka — del vino del amor extático; pūram — lleno.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya-caritāmṛta je naplněná činnostmi Śrī Caitanyi Mahāprabhua, který je samotný Pán, Nejvyšší Osobnost Božství. Tato kniha přináší vše příznivé a ničí vše nepříznivé. Já se stanu čmelákem, který si bude vychutnávat med transcendentální lásky z lotosových nohou každého, kdo si s vírou a láskou vychutnává nektar Śrī Caitanya-caritāmṛty.

El Śrī Caitanya-caritāmṛta está lleno de las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es la Suprema Personalidad de Dios mismo. Atrae toda buena fortuna y destruye todo lo no auspicioso. Si alguien saborea el néctar del Śrī Caitanya-caritāmṛta con fe y amor, yo me vuelvo como un abejorro que saborea la miel del amor trascendental de sus pies de loto.