Skip to main content

Text 28

ТЕКСТ 28

Verš

Текст

cāri-dike dhāya loke ‘śivānanda’ bali
śivānanda kon, tomāya bolāya brahmacārī
ча̄ри-дике дха̄йа локе ‘ш́ива̄нанда’ бали
ш́ива̄нанда кон, тома̄йа бола̄йа брахмача̄рӣ

Synonyma

Пословный перевод

cāri-dike — do čtyř stran; dhāya loke — lidé se rozběhli; śivānanda bali — hlasitě volající jméno Śivānandy; śivānanda kon — ty, kdo se jmenuješ Śivānanda; tomāya — tebe; bolāya — volá; brahmacārī — Nakula Brahmacārī.

ча̄ри-дике — в четыре стороны; дха̄йа локе — люди побежали; ш́ива̄нанда бали — выкрикивая имя Шивананды; ш́ива̄нанда кон — кто есть Шивананда; тома̄йа — тебя; бола̄йа — зовет; брахмача̄рӣ — Накула Брахмачари.

Překlad

Перевод

Lidé začali běhat sem a tam a do všech stran volali: „Śivānando! Ty, kdo se jmenuješ Śivānanda, prosím přijď sem. Nakula Brahmacārī tě volá.“

Несколько людей бросились в разные стороны, выкрикивая: «Шивананда! Кто здесь Шивананда, отзовись! Тебя зовет Накула Брахмачари!»