Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Verš

Текст

yāre dekhe tāre kahe, — ‘kaha kṛṣṇa-nāma’
tāṅhāra darśane loka haya premoddāma
йа̄ре декхе та̄ре кахе, — ‘каха кр̣шн̣а-на̄ма’
та̄н̇ха̄ра дарш́ане лока хайа премодда̄ма

Synonyma

Пословный перевод

yāre dekhe — každého, koho potkal; tāre kahe — oslovil ho; kaha kṛṣṇa-nāma — můj drahý příteli, zpívej Kṛṣṇovo svaté jméno; tāṅhāra darśane — když ho viděli; loka haya — lidé se stali; prema-uddāma — vysoce pokročilými v lásce k Bohu.

йа̄ре декхе — кого видит; та̄ре кахе — тому говорит; каха кр̣шн̣а-на̄ма — мой дорогой друг, повторяй святое имя Кришны; та̄н̇ха̄ра дарш́ане — видя его; лока хайа — люди становились; према-удда̄ма — достигшими вершин любви к Богу.

Překlad

Перевод

Každému, koho potkal, řekl, aby zpíval svatá jména Hare Kṛṣṇa. Jakmile ho lidé uviděli, zaplavila je láska k Bohu.

Всех, кого он встречал, он просил повторять святые имена Харе Кришна. И все, кто видел его, преисполнялись любви к Богу.