Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Verš

Текст

yāre dekhe tāre kahe, — ‘kaha kṛṣṇa-nāma’
tāṅhāra darśane loka haya premoddāma
йре декхе тре кахе, — ‘каха кша-нма’
тхра даране лока хайа премоддма

Synonyma

Пословный перевод

yāre dekhe — každého, koho potkal; tāre kahe — oslovil ho; kaha kṛṣṇa-nāma — můj drahý příteli, zpívej Kṛṣṇovo svaté jméno; tāṅhāra darśane — když ho viděli; loka haya — lidé se stali; prema-uddāma — vysoce pokročilými v lásce k Bohu.

йре декхе — кого видит; тре кахе — тому говорит; каха кша-нма — мой дорогой друг, повторяй святое имя Кришны; тхра даране — видя его; лока хайа — люди становились; према-уддма — достигшими вершин любви к Богу.

Překlad

Перевод

Každému, koho potkal, řekl, aby zpíval svatá jména Hare Kṛṣṇa. Jakmile ho lidé uviděli, zaplavila je láska k Bohu.

Всех, кого он встречал, он просил повторять святые имена Харе Кришна. И все, кто видел его, преисполнялись любви к Богу.