Skip to main content

Text 143

Text 143

Verš

Texto

mahāprabhu — kṛpā-sindhu, ke pāre bujhite?
priya bhakte daṇḍa karena dharma bujhāite
mahāprabhu — kṛpā-sindhu, ke pāre bujhite?
priya bhakte daṇḍa karena dharma bujhāite

Synonyma

Palabra por palabra

mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-sindhu — oceán milosti; ke pāre bujhite — kdo může pochopit; priya bhakte — své drahé oddané; daṇḍa karena — trestá; dharma bujhāite — aby ustanovil zásady náboženství či povinnosti.

mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā-sindhu — el océano de misericordia; ke pāre bujhite — quién puede entender; priya bhakte — a Sus queridos devotos; daṇḍa karena — castiga; dharma bujhāite — para establecer los principios de la religión o del deber.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu je oceánem milosti. Kdo Mu může porozumět? Je jisté, že své oddané trestá jen proto, aby znovu ustanovil zásady náboženství či povinnosti.

Śrī Caitanya Mahāprabhu es el océano de misericordia. ¿Quién puede entenderle? Cuando castiga a Sus queridos devotos, ciertamente lo hace para restablecer los principios de la religión o del deber.

Význam

Significado

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura v této souvislosti říká, že Śrī Caitanya Mahāprabhu, oceán milosti, Haridāse mladšího potrestal i přesto, že to byl Jeho drahý oddaný. Chtěl tím ustanovit skutečnost, že ten, kdo následuje cestu oddanosti a věnuje se čisté oddané službě, by neměl být pokrytec. Pro toho, kdo oddaně slouží ve stavu odříkání, jsou důvěrné vztahy se ženami jednoznačně pokrytectvím. Tento trest Haridāsa mladší dostal jako příklad pro budoucí sahajiyi, kteří budou nosit oděv stavu odříkání, aby napodobili Rūpu Gosvāmīho a další pravé sannyāsī, ale potají budou udržovat nezákonné styky se ženami. Aby tyto lidi poučil, potrestal Śrī Caitanya Mahāprabhu svého drahého oddaného Haridāse za malou odchylku v usměrňujících zásadách. Požádat Śrīmatī Mādhavī-devī, která byla vysoce pokročilá oddaná, o trochu rýže pro službu Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi zajisté nebylo velkým přestupkem. Aby však usměrňující zásady ochránil pro budoucnost, prosazoval Śrī Caitanya Mahāprabhu přísné pravidlo, že by se nikdo ve stavu odříkání neměl důvěrně sdružovat se ženami. Kdyby Śrī Caitanya Mahāprabhu Haridāse mladšího za tento nepatrný přestupek nepotrestal, zneužívali by takzvaní oddaní příkladu Haridāse mladšího k udržování svého návyku nezákonných styků se ženami bez omezení. Dodnes kážou, že takové chování má vaiṣṇava dovolené. Přitom je však přísně zakázané. Śrī Caitanya Mahāprabhu jako učitel celého světa tento příkladný trest uložil proto, aby ustanovil skutečnost, že nezákonné sexuální vztahy vaiṣṇavská filosofie v žádném případě nedovoluje. To byl důvod, proč byl Haridāsa mladší potrestán. Śrī Caitanya Mahāprabhu je ve skutečnosti nejvelkodušnější inkarnací Nejvyšší Osobnosti Božství, ale nedovolený sex přísně zakázal.

En relación con esto, Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura dice que Śrī Caitanya Mahāprabhu, el océano de misericordia, castigó a Haridāsa el Menor, aunque era Su querido devoto, para dejar bien establecido que quien sigue la línea devocional y se ocupa en servicio devocional puro no debe ser hipócrita. Que un miembro de la orden de vida de renuncia, ocupado en servicio devocional, tenga relaciones íntimas con mujeres, es ciertamente una conducta hipócrita. Haridāsa el Menor recibió este castigo para que sirviese de ejemplo a futuros sahajiyās que pudieran adoptar los hábitos de la orden de vida de renuncia para imitar a Rūpa Gosvāmī y a otros sannyāsīs genuinos manteniendo, al mismo tiempo y en secreto, relaciones ilícitas con mujeres. Para enseñar a esas personas, Śrī Caitanya Mahāprabhu castigó a Su querido devoto Haridāsa por haberse apartado ligeramente de los principios regulativos. Śrīmatī Mādhavī-devī era una devota muy elevada; por lo tanto, ciertamente no era una gran ofensa ir a verla para pedirle un poco de arroz con que servir a Śrī Caitanya Mahāprabhu. Sin embargo, y a fin de proteger en el futuro los principios regulativos, Śrī Caitanya Mahāprabhu hizo valer la estricta regla de que ningún miembro de la orden de vida de renuncia debe relacionarse íntimamente con mujeres. Si Śrī Caitanya Mahāprabhu no hubiese castigado a Haridāsa el Menor por esa pequeña desviación, los falsos devotos del Señor habrían aprovechado el ejemplo de Haridāsa el Menor para continuar con su hábito de tener relaciones irrestrictas con mujeres. En verdad, todavía hoy predican que el vaiṣṇava está autorizado a comportarse de ese modo. Sin embargo, eso está estrictamente prohibido. Śrī Caitanya Mahāprabhu es el maestro del mundo entero, y, por esa razón, impuso aquel castigo ejemplar, a fin de establecer que la filosofía vaiṣṇava nunca autoriza las relaciones sexuales ilícitas. Ésa era Su intención al castigar a Haridāsa el Menor. Śrī Caitanya Mahāprabhu es, de hecho, la encarnación más magnánima de la Suprema Personalidad de Dios, pero prohibió estrictamente la vida sexual ilícita.