Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Verš

Текст

śarat-kālera rātri, saba candrikā-ujjvala
prabhu nija-gaṇa lañā beḍāna rātri-sakala
ш́арат-ка̄лера ра̄три, саба чандрика̄-уджджвала
прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄ бед̣а̄на ра̄три-сакала

Synonyma

Пословный перевод

śarat-kālera — podzimní; rātri — noci; saba — vše; candrikā-ujjvala — ozářeno měsíčním světlem; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nija-gaṇa — své společníky; lañā — beroucí; beḍāna — prochází se; rātri-sakala — celou noc.

ш́арат-ка̄лера — осенняя; ра̄три — ночь; саба — всё; чандрика̄-уджджвала — освещено луной; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-ган̣а — Своих спутников; лан̃а̄ — взяв; бед̣а̄на — гуляет; ра̄три-сакала — всю ночь.

Překlad

Перевод

Jedné podzimní noci, když bylo vše osvětleno měsícem v úplňku, se Śrī Caitanya Mahāprabhu celou noc procházel se svými oddanými.

Однажды осенней ночью, когда все вокруг было освещено полной луной, Шри Чайтанья Махапрабху бродил по улицам вместе со Своими спутниками.