Skip to main content

Text 4

ТЕКСТ 4

Verš

Текст

śarat-kālera rātri, saba candrikā-ujjvala
prabhu nija-gaṇa lañā beḍāna rātri-sakala
арат-клера ртри, саба чандрик-уджджвала
прабху ниджа-гаа ла бена ртри-сакала

Synonyma

Пословный перевод

śarat-kālera — podzimní; rātri — noci; saba — vše; candrikā-ujjvala — ozářeno měsíčním světlem; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; nija-gaṇa — své společníky; lañā — beroucí; beḍāna — prochází se; rātri-sakala — celou noc.

арат-клера — осенняя; ртри — ночь; саба — всё; чандрик-уджджвала — освещено луной; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа-гаа — Своих спутников; ла — взяв; бена — гуляет; ртри-сакала — всю ночь.

Překlad

Перевод

Jedné podzimní noci, když bylo vše osvětleno měsícem v úplňku, se Śrī Caitanya Mahāprabhu celou noc procházel se svými oddanými.

Однажды осенней ночью, когда все вокруг было освещено полной луной, Шри Чайтанья Махапрабху бродил по улицам вместе со Своими спутниками.