Skip to main content

Text 115

ТЕКСТ 115

Verš

Текст

tumi mūrcchā-chale vṛndāvane dekha krīḍā
tomāra mūrcchā dekhi’ sabe mane pāi pīḍā
туми мӯрччха̄-чхале вр̣нда̄ване декха крӣд̣а̄
тома̄ра мӯрччха̄ декхи’ сабе мане па̄и пӣд̣а̄

Synonyma

Пословный перевод

tumi — Ty; mūrcchā-chale — předstírající bezvědomí; vṛndāvane — ve Vrindávanu; dekha — vidíš; krīḍā — zábavy; tomāra mūrcchā dekhi' — když jsme Tě viděli v bezvědomí; sabe — my všichni; mane — v mysli; pāi — dostáváme; pīḍā — muka.

туми — Ты; мӯрччха̄-чхале — как будто в обмороке; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; декха — наблюдаешь; крӣд̣а̄ — игры; тома̄ра мӯрччха̄ декхи’ — увидев Тебя без сознания; сабе — все мы; мане — в уме; па̄и — обрели; пӣд̣а̄ — боль.

Překlad

Перевод

„Ty jsi ve stavu zdánlivého bezvědomí sledoval zábavy ve Vrindávanu, ale my jsme tu prožívali v mysli velká muka, když jsme Tě viděli v bezvědomí.“

«Пока Ты как будто был без сознания, Ты наблюдал игры во Вриндаване, но мы, когда увидели Тебя в таком состоянии, были вне себя от горя».