Skip to main content

Text 67

Text 67

Verš

Texto

‘kṛṣṇa kaha’ bali’ prabhu balena bāra bāra
tabu kṛṣṇa-nāma bālaka nā kare uccāra
‘kṛṣṇa kaha’ bali’ prabhu balena bāra bāra
tabu kṛṣṇa-nāma bālaka nā kare uccāra

Synonyma

Palabra por palabra

kṛṣṇa kaha — řekni Kṛṣṇa; bali' — když řekl; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; balena — říkal; bāra bāra — znovu a znovu; tabu — přesto; kṛṣṇa-nāma — svaté jméno Kṛṣṇy; bālaka — chlapec; kare uccāra — nevyslovil.

kṛṣṇa kaha — di Kṛṣṇa; bali’ — diciendo; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; balena — dijo; bāra bāra — una y otra vez; tabu — aun así; kṛṣṇa-nāma — el santo nombre de Kṛṣṇa; bālaka — el niño; kare uccāra — no pronuncia.

Překlad

Traducción

Śrī Caitanya Mahāprabhu chlapce opakovaně žádal, aby pronesl Kṛṣṇovo jméno, ale chlapec svaté jméno nevyslovil.

Una y otra vez, Śrī Caitanya Mahāprabhu pidió al niño que cantase el nombre de Kṛṣṇa, pero el niño no pronunciaba el santo nombre.