Skip to main content

Text 138

Text 138

Verš

Texto

tāte jāni, — kona tapasyāra āche bala
ayogyere deoyāya kṛṣṇādharāmṛta-phala
tāte jāni, — kona tapasyāra āche bala
ayogyere deoyāya kṛṣṇādharāmṛta-phala

Synonyma

Palabra por palabra

tāte — proto; jāni — chápu; kona — nějaké; tapasyāra — z askeze; āche — je; bala — síla; ayogyere — neoprávněným; deoyāya — přinese; kṛṣṇa-adhara-amṛta — nektar Kṛṣṇových rtů; phala — výsledek.

tāte — por lo tanto; jāni — puedo entender; kona — alguna; tapasyāra — de austeridad; āche — hay; bala — fuerza; ayogyere — al que no merece; deoyāya — entrega; kṛṣṇa-adhara-amṛta — el néctar de los labios de Kṛṣṇa; phala — el resultado.

Překlad

Traducción

„To je třeba chápat tak, že taková neoprávněná osoba získala nektar Kṛṣṇových rtů díky nějaké askezi.“

«Así pues, se debe entender que esa persona indigna ha obtenido el néctar de los labios de Kṛṣṇa gracias a alguna austeridad.»