Skip to main content

Text 111

ТЕКСТ 111

Verš

Текст

āsvāda dūre rahu, yāra gandhe māte mana
āpanā vinā anya mādhurya karāya vismaraṇa
а̄сва̄да дӯре раху, йа̄ра гандхе ма̄те мана
а̄пана̄ вина̄ анйа ма̄дхурйа кара̄йа висмаран̣а

Synonyma

Пословный перевод

āsvāda — chuť; dūre rahu — nechme stranou; yāra — čeho; gandhe — vůní; māte — je potěšena; mana — mysl; āpanā vinā — mimo sebe; anya — jinou; mādhurya — sladkost; karāya vismaraṇa — způsobí zapomenutí.

а̄сва̄да — вкусе; дӯре раху — не говоря уже о; йа̄ра — которого; гандхе — ароматом; ма̄те — радуется; мана — ум; а̄пана̄ вина̄ — помимо себя; анйа — другие; ма̄дхурйа — сладости; кара̄йа висмаран̣а — заставляет забыть.

Překlad

Перевод

„Necháme-li stranou jejich chuť, i jejich vůně těší mysl a způsobuje zapomenutí jakékoliv jiné sladkosti mimo té své.“

«Что говорить о вкусе, когда один только аромат этого прасада радует сердце и заставляет позабыть все остальные удовольствия».