Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Verš

Текст

pūrvavat sarvāṅge sāttvika-bhāva-sakala
antare ānanda-āsvāda, bāhire vihvala
пӯрвават сарва̄н̇ге са̄ттвика-бха̄ва-сакала
антаре а̄нанда-а̄сва̄да, ба̄хире вихвала

Synonyma

Пословный перевод

pūrva-vat — jako předtím; sarva-aṅge — po celém těle; sāttvika — transcendentální; bhāva-sakala — veškeré příznaky extatické lásky; antare — v nitru; ānanda-āsvāda — chuť transcendentální blaženosti; bāhire — navenek; vihvala — zmatený.

пӯрва-ват — как прежде; сарва-ан̇ге — по всему телу; са̄ттвика — трансцендентные; бха̄ва-сакала — все признаки экстатической любви; антаре — внутри; а̄нанда-а̄сва̄да — ощущение трансцендентного блаженства; ба̄хире — внешне; вихвала — беспамятство.

Překlad

Перевод

Stejně jako i dřív mohli na těle Śrī Caitanyi Mahāprabhua sledovat veškeré příznaky transcendentální extatické lásky. Navenek sice vypadal zmatený, ale v nitru si vychutnával transcendentální blaženost.

Как и прежде, они увидели у Шри Чайтаньи Махапрабху все признаки трансцендентной экстатической любви. Хотя внешне Он как будто пребывал в беспамятстве, внутри Чайтанья Махапрабху испытывал трансцендентное блаженство.