Skip to main content

Text 99

Text 99

Verš

Texto

eta bali’ jhāli vahena, karena sevane
raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine
eta bali’ jhāli vahena, karena sevane
raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine

Synonyma

Palabra por palabra

eta bali' — poté, co toto řekl; jhāli vahena — nese zavazadla; karena sevane — slouží; raghunāthera — Pána Rāmacandry; tāraka — osvobozující; mantra — zpívání svatého jména; japena — zpívá; rātri-dine — dnem i nocí.

eta bali’ — tras decir esto; jhāli vahena — carga el equipaje; karena sevane — sirve; raghunāthera — del Señor Rāmacandra; tāraka — liberador; mantra — el canto del santo nombre; japena — recita; rātri-dine — día y noche.

Překlad

Traducción

Rāmadāsa tak nosil zavazadlo Raghunātha Bhaṭṭy a upřímně mu sloužil. Dnem i nocí neustále zpíval svaté jméno Pána Rāmacandry.

De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra.