Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Verš

Текст

eka tūlī-bālisa govindera hāte dilā
‘prabhure śoyāiha ihāya’ — tāhāre kahilā
эка тулӣ-блиса говиндера хте дил
‘прабхуре ойиха ихйа’ — тхре кахил

Synonyma

Пословный перевод

eka — jednu; tūlī-bālisa — přikrývku a polštář; govindera — Govindy; hāte — do rukou; dilā — předal; prabhure — Śrī Caitanyu Mahāprabhua; śoyāiha — požádej, aby si lehl; ihāya — na to; tāhāre — jemu; kahilā — řekl.

эка — одну; тулӣ-блиса — подушку и подстилку; говиндера — Говинды; хте — в руки; дил — дал; прабхуре — Шри Чайтанью Махапрабху; ойиха — попроси ложиться; ихйа — на это; тхре — ему; кахил — сказал.

Překlad

Перевод

Tak vyrobil přikrývku a polštář, které potom předal Govindovi se slovy: „Požádej Pána, ať si lehne na to.“

Он сделал подстилку и подушку и передал их Говинде с такими словами: «Попроси Господа, чтобы Он ложился отдыхать на них».