Skip to main content

Text 132

Text 132

Verš

Text

grāmya-vārtā nā śune, nā kahe jihvāya
kṛṣṇa-kathā-pūjādite aṣṭa-prahara yāya
grāmya-vārtā nā śune, nā kahe jihvāya
kṛṣṇa-kathā-pūjādite aṣṭa-prahara yāya

Synonyma

Synonyms

grāmya-vārtā — obyčejná témata; śune — nikdy neposlouchá; — ne; kahe — vyslovuje; jihvāya — svým jazykem; kṛṣṇa-kathā — témata o Kṛṣṇovi; pūjā-ādite — uctíváním a tak dále; aṣṭa-prahara yāya — trávil celé dny a noci.

grāmya-vārtā — common topics; śune — he never heard; — not; kahe — utters; jihvāya — with his tongue; kṛṣṇa-kathā — topics on Kṛṣṇa; pūjā-ādite — and in worshiping and so on; aṣṭa-prahara yāya — he passed the whole day and night.

Překlad

Translation

Raghunātha Bhaṭṭa nenaslouchal o ničem, co patří k hmotnému světu, ani o takových věcech nemluvil. Mluvil jen o Kṛṣṇovi a celé dny a noci Pána uctíval.

Raghunātha Bhaṭṭa would neither hear nor speak about anything of the material world. He would simply discuss Kṛṣṇa and worship the Lord day and night.