Skip to main content

Text 26

Text 26

Verš

Text

ebe alpa saṅkhyā kari’ kara saṅkīrtana”
haridāsa kahe, — “śuna mora satya nivedana
ebe alpa saṅkhyā kari’ kara saṅkīrtana”
haridāsa kahe, — “śuna mora satya nivedana

Synonyma

Synonyms

ebe — nyní; alpa saṅkhyā — snížený počet manter; kari' — dělající; kara saṅkīrtana — zpívej Hare Kṛṣṇa mahā-mantru; haridāsa kahe — Haridāsa Ṭhākura odpověděl; śuna — prosím poslouchej; mora — moji; satya — skutečnou; nivedana — prosbu.

ebe — now; alpa saṅkhyā — a reduced amount of chanting; kari’ — doing; kara saṅkīrtana — chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra; haridāsa kahe — Haridāsa Ṭhākura replied; śuna — kindly hear; mora — my; satya — real; nivedana — submission.

Překlad

Translation

Pán na závěr řekl: „Nyní prosím sniž počet Hare Kṛṣṇa mahā-manter, které pravidelně zpíváš.“

The Lord concluded, “Now, therefore, please reduce the fixed number of times you chant the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.”

Význam

Purport

Haridāsa Ṭhākura odpověděl: „Vyslechni si prosím mou skutečnou prosbu.“

Haridāsa Ṭhākura replied, “Kindly hear my real plea.