Skip to main content

Text 25

Text 25

Verš

Texto

nārikela-khaṇḍa nāḍu, āra nāḍu gaṅgā-jala
cira-sthāyī khaṇḍa-vikāra karilā sakala
nārikela-khaṇḍa nāḍu, āra nāḍu gaṅgā-jala
cira-sthāyī khaṇḍa-vikāra karilā sakala

Synonyma

Palabra por palabra

nārikela-khaṇḍa nāḍu — sladké kuličky ze strouhaného kokosu; āra — a; nāḍu gaṅgā-jala — sladké kuličky bílé jako voda Gangy; cira-sthāyī — trvanlivé; khaṇḍa-vikāra — různé obměny cukrkandlových sladkostí; karilā — udělala; sakala — všechny.

nārikela-khaṇḍa nāḍu — bolas dulces de coco en polvo; āra — y; nāḍu gaṅgā-jala — unas bolas dulces tan blancas como el agua del Ganges; cira-sthāyī — de larga duración; khaṇḍa-vikāra — formas modificadas de dulces de azúcar cande; karilā — hizo; sakala — todos.

Překlad

Traducción

Připravila mnoho sladkostí ve tvaru kuliček. Některé byly se strouhaným kokosem a jiné byly bílé jako voda Gangy. Vyrobila tak mnoho druhů trvanlivých cukrovinek.

Preparó muchísimos dulces en forma de bola. Unos estaban hechos con coco en polvo, y los había tan blancos como el agua del Ganges. De ese modo preparó toda clase de dulces de larga duración.