Text 183
ТЕКСТ 183
Verš
Текст
rāya kahe, — “kon aṅge pātrera praveśa?”
tabe rūpa-gosāñi kahe tāhāra viśeṣa
tabe rūpa-gosāñi kahe tāhāra viśeṣa
ра̄йа кахе, — “кон ан̇ге па̄трера правеш́а?”
табе рӯпа-госа̄н̃и кахе та̄ха̄ра виш́еша
табе рӯпа-госа̄н̃и кахе та̄ха̄ра виш́еша
Synonyma
Пословный перевод
ра̄йа кахе — Рамананда Рай говорит; кон — какой; ан̇ге — стилистический прием; па̄трера правеш́а — появление актеров; табе — тогда; рӯпа-госа̄н̃и — Шрила Рупа Госвами; кахе — продолжает говорить; та̄ха̄ра виш́еша — на эту тему.
Překlad
Перевод
Rāmānanda Rāya se zeptal: „Jakým způsobem přicházejí herci?“ Rūpa Gosvāmī potom začal hovořit konkrétně o tomto tématu.
Рамананда Рай спросил: «Какой стилистический прием ты используешь, представляя актеров на сцене?» Рупа Госвами стал рассказывать об этом.